关闭

澳际学费在线支付平台

法语入门学习了解一下.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:726 移动端

  留学法国,法语入门学习是很关键的。很多同学都在咨询有关法语基础学习的相关信息,对于好听的法语歌曲,也在积极收集。下面,澳际留学小编为大家整理了些有关法语入门的一些基本短语对话,希望对同学们有所帮助。

  法语入门:法语基础学习很重要。好听的法语歌,可以帮助大家练习法语听力及口语。

  1. 告别 Se dire adieu

  A bientot. A tout à l'heure.

  待会儿见。

  Au revoir. Salut.

  再见。

  On se téléphone, d'accord ?

  咱们再打电话联系,好吧?

  Mon bus arrive ! On s'appelle, hein ?

  车来了!咱们再打电话联系好吗?

  D'accord. A plus tard.

  好的。再见。

  A demain matin.

  明天上午见。

  Bonne journée !

  祝您一天愉快!

  Bonne fin de journée !

  祝您度过一个愉快的晚上!

  Dites-lui bonjour (de ma part).

  代我向他问好。

  Tchao ! On se revoit bientot.

  再见!咱们过两天再聚吧。

  Oh, il est déjà dix heures. Je vous laisse.

  哦,已经10点了。我得走了。

  Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.

  我得走了。否则,就要误了火车啦。

  Bon voyage ! N'oublie pas de m'écrire.

  一路顺风!记得给我写信哦。

  2. 道谢 Remercier

  Merci, Madame.

  谢谢您,夫人。

  Merci beaucoup.

  非常感谢。

  Je ne sais comment vous remercier pour cette aide précieuse.

  真不知道该怎么感谢您这次相助。

  Je vous remercie infiniment pour votre invitation.

  非常感谢您的邀请。

  Je vous remercie de votre soutien.

  感谢您的帮助。

  Ah ! C'est très gentil. Merci beaucoup.

  啊 !这太客气了。(这太好了。)多谢。

  Mais vous êtes vraiment gentille.

  感谢您的好意。(您真是太好了。)

  Je vous remercie de tout mon c?ur.

  衷心感谢您。

  回答 Répondre

  Je vous en prie, Monsieur.

  不客气,先生。

  De rien.

  没什么。

  (Il n'y a) pas de quoi.

  不用谢。

  C'est là mon devoir.

  这是我份内的事(这是我应该做的)。

  Ce n'est pas moi qu'il faut remercier, c'est lui.

  不应该谢我,应该谢他。

  Ca me fait plaisir de vous donner un coup de main.

  很高兴能帮上你的忙。

  3. 道歉 Présenter des excuses

  Oh, pardon !

  噢,对不起 !

  Excusez-moi, mademoiselle.

  对不起,小姐。

  Excusez-nous, Monsieur.

  请原谅我们,先生。

  Je suis désolé(e).

  对不起。

  Nous sommes vraiment désolés.

  我们非常抱歉。

  Excusez ma maladresse.

  请原谅我的笨拙(请原谅我干的傻事。)

  Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.

  我请您原谅我。我本不是那个意思。

  Veuillez m'excuser.

  请您原谅我。

  Je vous prie de me pardonner.

  请您原谅我。

  Je vous prie de nous excuser.

  请原谅我们。

  J'ai eu tort. Pardonnez-moi.

  我错了。请原谅。

  Pardon. Je ne l'ai pas fait exprès.

  对不起,我不是故意的。

  C'est vraiment de notre faute.

  这的确是我们的错。

  Je suis désolé(e) de ne pas pouvoir vous aider.

  很抱歉无法帮助您。

  Excusez-moi de vous avoir dérangé.

  请原谅我打扰了您。

  Excusez-moi, je suis en retard.

  对不起,我迟到了。

  J'aurais du venir le plus tot possible.

  我真应该早点来。

  Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

  我想这是由于我们的疏忽造成的。

  Ne pleure pas, je ne voulais pas te blesser.

  别哭了,我没有想伤害你。

  Mille pardons ! Mon intention n'était pas de vous déplaire.

  请多多原谅 !我的本意并非要惹您不高兴。

  Je vous fais toutes mes excuses.

  我真诚地向您道歉。

  Il y a eu une erreur de calcul. On est désolé.

  有个地方算错了。很抱歉。

  Ne vous énervez pas. Je vais la corriger tout de suite.

  别生气。我们马上就改。

  4. 原谅 Pardonner à quelqu'un

  Ce n'est rien.

  没关系。

  Ca ne fait rien.

  没什么。

  Ce n'est pas grave.

  不要紧。

  Pas grave.

  不要紧。

  C'est la moindre des choses.

  没什么大不了的。(小事一桩。)

  Ne vous gênez pas.

  别难过了。

  Ne vous tracassez pas.

  你别难过。

  Ce n'est pas de votre faute.

  这不是你的错。

  Je ne vous en veux pas.

  我不怪你。

  Je ne me fache pas pour si peu.

  我不会为这点小事生气的。

  Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.

  这次我原谅你,不过下不为例。

  以上内容,就是今天澳际小编为大家带来的有关法语入门的相关信息。更多留学法国,法语基础学习的内容介绍,好听的法语歌等信息,请关注澳际留学法国频道。澳际留学专家将竭诚为大家介绍,期待同学们的光顾。

  法国的优势首先在于留学费用低。和英联邦国家不同,中国留学生在法国就读公立大学可以和本国学生一样享受学生待遇免交学费、享受住房等多种补贴,生活费用也较低。去法国留学的优势留学后选择多,除了在法国就业或回国工作,也有不少学生在法国直接办理加拿大魁北克地区移民,因加拿大魁北克是法语区,所以成了不少在法留学生移民首选,相比较国内技术移民办理的困难,在法留学生在移民办理过程中相对容易一些。关注法国留学申请主要因素:

  · 留学规划

  · 注册Pastel

  · TEF/TCF法语水平考试

  · IELTS/托福/GMAT

  · 学校背景和成绩

  · 选择学校,准备申请材料

  · 评估面试

  · 签证

  · 更多申请法国留学重要问题请查看:www.aoji.cn

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537