关闭

澳际学费在线支付平台

 在英国一定会用 “谢谢” 和 “请”

刚刚更新 澳际教育 编辑: 浏览次数:739 移动端
  英国,也是一个有着丰富多彩礼俗的国家。这里有“绅士”(Gentalmen)和“淑女”(Ladies),非常有“礼貌”(Manners)。虽然性格有时相对孤僻,做事古板,但表面上永远都是特别的彬彬有礼,张嘴闭嘴都是“谢谢”(Thank you),“对不起”(Sorry)和“请”(Please)。我刚来英国的时候,在星巴克打兼职,有一次印象特别深刻,在我刚上班的第一个星期,我的经理就把我叫到办公室跟我严肃的谈了一次话。他告诉我,在英国服务客人的时候要说“please”,比如:“Can you please tell me your order?”(请你告诉我你想要什么?),“Sorry, can you say that again please?”(抱歉,请你能再重复一次吗?),“Please wait”(请等等)之类的话,都要加上一个“Please”。总而言之,在你让任何人做任何事的时候,几乎都要加上“Please”。不管是服务人还是被人服务,“Please”这个词,是绝对不能离口的。经过了那天的谈话,我深刻的体会到,在英文中,“请”这个词是有多么的重要。

  不知道是不是中国语言的缘故,因为我几个外国朋友都有跟我提过,中国人貌似不是特别喜欢说“请”这个词,所以有的时候表现的态度很强硬。举一些例子:

  在餐厅点餐
  “Excuse me, I would like to order please”
  而不是:
  “Waiter! I want to order food”(服务员,我要点餐)
  在进餐中,想要加水
  “Excuse me, can I have some water please”
  而不是:
  “Waiter! Add more water”(服务员,我要加水)
  吃完了结账
  “Excuse me, can I have the bill please”
  而不是:
  “Waiter! Give me bill”(服务员,把账单给我)

  最后,当服务生把你的要求全部满足之后,不要忘了再附加一个真诚的“THANK YOU”!

  以上这几个小句子,只是在餐厅吃饭的过程中运用的,但在生活中有很多时候我们也需要懂得讲“请”和“谢谢”。比如当有人给你扶门的时候,就算是陌生人,你也要说声“谢谢”。如果你在英国读书生活过,你应该非常懂得英国人是多么的在乎这两个词,如果能够在需要的时候正确使用,就算是初次见面,印象分也会特别高哦!如果你不习惯在英语中加上“请”这个词,那就要多多训练,毕竟我们要入乡随俗嘛!   (澳际留学杭州英国部----林瑶霞)  

 

Can you please give us more examples of when to use “Please” and “Thank you” in Britain? Thank you.
  
  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537