关闭

澳际学费在线支付平台

说话夹英文算不算装?直到我识别了……

刚刚更新 澳际教育 编辑: 浏览次数:803 移动端
    这几天,被网上的一个帖子洗脑了,看过的小伙伴们纷纷表示,这简直就是一模一样啊!接下来的几个场景,都是实实在在的发生在我身边的例子(突然感觉自己也要这样说话了……)

场景一:服务员,我们人多,帮忙加个table(坐定后),我要一份pasta,不要pepper。(好想直接把桌子掀翻。)

场景二:哎,你看Emma今天穿的好不fit哦(关你什么事啊!)

场景三:这个project的schedule有些问题,另外,cost也有点问题。目前我们没办法confirm手上的resource能不能完全take的了,anyway,我们还是要pilot一下,再follow最终的output,看看能不能run的比较smoothly(中英文转换打的手好疼。)

   类似这样的对话想必大家也见过,不过这些情况在外企的公司是经常出现的。所谓的“夹杂体”说话在职场中并不新鲜,因为一些在内地工作的香港人、外国人甚至一些ABC,中文学的不够纯正,难免会夹杂母语,还有一些盆友们认为,说话的时候不夹杂点英文,会给人不够professional的感觉,目前大部分的公司里,工作语言都是英语,无论是发邮件还是日常对话,英文都占到很重的比例,长此以往,基本上说中文也会不由自主地带上英文,有时候回家也会不由自主的带上英文。对于一些以英语为母语的国家来说,他们认为这样说话最省脑力。

    Anyway,如果有些人说话夹杂英语,很可能说明说话者本身对于两种语言掌握的情况都不太理想,而并不是一些人想象的表现了说话者对两种语言都游刃有余啦。

    从这些方面来看的话,下意识的说话夹杂英语真的不属于不能好好说话的一种情况,而是懒得代价。
  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537