关闭

澳际学费在线支付平台

雅思写作用词大误区

刚刚更新 澳际教育 编辑: 浏览次数:857 移动端

 雅思写作想取得高分,考生在掌握写作技巧之外,还要多多注意词汇的应用。词汇是最最基本而又相当重要的部分,有些误区考生一定不能忽视。

 词性混搭风很流行

 考生在词汇学习和记忆中,忽视词汇词性是十分普遍的现象。考生只记词义,不记用法和词性,因此,写作中频繁出现词性乱用的现象。一个深层的原因是,汉英两种语言在词形上存在着明显的差异:英语词形变化多,词形的变化引发词性和词义的变化,而汉语没有词形变化,如果学生不熟练掌握英语词形变化的规律,就无法正确使用词汇来源

 我们看这两句话:

 1. 我很快乐。

 2. 快乐是我一生的追求。

 前者是形容词,后者是名词,但是从汉语的外形上来看是一样的,但是英语就不太一样了。

 1. I am very happy.

 2. Happiness is pursuit in my life.

 不同词性在英语上外形是有差异的,这就是同学们记单词时候需要牢记的一点,不要只记意思,而不记词性,否则句子就可能写出Happy is pursuit in my life. 这样的句子。

 例子:

 长时间使用电脑会影响视力(动词)。

 Using computer for long time can affect eyesight.

 长时间使用电脑会对视力产生影响 (名词)。

 Using computer for long time can make effect on eyesight.

 修饰对象不搭调

 同样在这个方面错误,也是由我们汉语所造成的,汉语中的词语通常概况性很强,一个词能涵盖很多方面,比如“大”这个词,在我们日常生活中几乎是万能词汇,例如:

 大爷——可指年纪

 大雨——可指程度

 大房子——可指面积

 大额——可知数量

 但是翻译成英语的话,每个大所对应的单词都不太相同:

 大爷—— old men

 大雨—— heavy rain

 大房子——big house

 大额——large amount

 所以我们发现英语要根据所修饰对象的不同需要进行相应的不同搭配,这也是学生在写作中需要注意的一方面,记单词最好看他的英英解释,这样可容易辨析比如这三个词expand / extend / enlarge 都是扩大的意思。

 如果你查一下其英英解释的话,分别是

 expand =(to become larger in size,number,or amount,or to make sth. become larger)

 extend=make (sth) longer or larger (in space or time)

 enlarge=(cause sth to )become larger

 给出了具体的修饰对象,这样学生很容易区分了,大家可通过这三个例句看记忆一下。

 This photograph is too small, please enlarge it for me.

 Please extend the deadline a few days.

 The merchant wants to expand his business

 上义词与下义词的辨析

 何谓上义词呢?字面意思上就是逻辑意义之上的词。

 老师—— 教育工作者——男人/女人——人类——生物

 下义词:逻辑意义之下的词

 老师——写作老师——上课喜欢用PPT的写作老师

 比如“看”这个词,英语中通常翻译为see, see这个词英语中即为上义词,很抽象,但是看和看是不同的,我们来辨析一下:

 这种看,通常是通过借助仪器并有科学目的性地去看通常会用下义词observe。

 The scientist will observe the movement of moon for two years.

 很明显这个眼神是有蔑视的感情色彩,我们就要用despise or look down upon。

 I do not buy pirated DVD's. I despise the people who sell it.

 这个眼神炯炯有神,明显是一直盯着什么,就要用stare。

 It's impolite to stare at a girl.

 大家这样就会发现作文中要根据具体意境来分析使用那个下义词,这样才能使文章的内容更形象生动。同样有时候上义词也能在作文中起到帮助替换的作用,例如雅思考试曾经考过电脑对青少年的影响,考生结果在文章中用了十几次 computer 去描述电脑,这样的话会显得词汇重复并且匮乏。

 其实我们可以用computer 的上义词来替换它,比如electric tools / invention 来替换,或是其下义词monitor 都可以来避免重复问题。

 表达单一,词不达意

 我们知道文章是思想的载体,而词是这个载体的基本组成要素。没有单词,就无法准确地表达思想。由于所掌握的单词有限,往往使学生感到自己“满腹的心里话不知怎么说”,为了写完一篇250多字的作文,只能搜肠刮肚,勉强拼凑,结果使思路受到限制,写出来的句子总是不能表达出自己的本来意图,文章主题反倒成了载体的奴隶。

 为了弥补词汇量的不足,一些学生就把一些熟悉的单词、简单的句子结构重复使用来避免犯错而使文章显得单调、呆板,甚至观点和见解也因此大打折扣。对单词含义的一知半解,使得学生在写作时生搬硬套。把汉语成语硬生生地逐字对译,如:把“成竹在胸”译成“have a bamboo tree in my heart”;或者一些短语直译,如:把“不少青年妇女没文化”译成“Many young women have no culture.”,令人啼笑皆非。

 当然,这一问题主要存在于英语水平较差的同学中。而更多学员中存在的问题是不能准确把握一些词汇的具体含义及一些意思相近的词之间的一些区别,进而导致在写作中只是简单得根据自己所知道的该词的意思生硬的加在自己的习作中,而不去考虑该词在整篇文章中是否合适,从而使自己的作文有了浓重的Chinglish的味道。

 词汇匮乏,作文索然无味

 由于学员掌握的词汇不足,所以在写作文时,往往是一个词在文中不断的重复出现,结果使得自己的作文读起来很索然无味。如有的学生只知道“促进”一词是improve,于是在写作时,只要是“促进”,他就把improve一词搬上去,殊不知,“促进”一词还可以用promote, enhance, advance, facilitate, strengthen 等词表达。但这并不意味着这几个词可以随时互换,学生在用的时候也要根据具体的情景而选择具体的词。

 此外,有的学生在运用词组时总是不能准确把握其固定搭配,尤其是一些动词词组中具体搭配的介词等小品词,结果写出来的句子令人产生误解。这方面的问题似乎在学员中更加普遍。

 下面我们就以我们论坛中的一篇习作为例:

 I do not agree with the above statement, in my opinion, both of the earlier times technological inventions and recent times technological inventions make human lives changed a lot, we are not supposed to say ether earlier ones or the later ones of technology is more important.

 这是作文的第一段,而第一句的agree with the above statement 就是一个明显的错误,agree with 是同意某人的意思,后接sb.,而agree about后接 sth.是同意某种观点的意思。仅仅是一个介词的错误运用,也许就会影响你的作文分数。所以,这一问题应值得考生注意。

 

关注更多留学英语活动,请登录澳际留学英语官网http://www.aojiyingyu.com/

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537