悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 诺丁汉大学最新口译专业你了解吗?
诺丁汉大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是最大的英国大学之一。1998-1999年间,大学庆祝荣获皇家特许证50周年(它于1948年颁发)。
中英文翻译与口译文学硕士Chinese/EnglishTranslation Interpreting MA
学制:1学年
专业领域:英语语言研究学
课程层次:硕士学位课程(授课类)
入学日期:9月
诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业描述:
这一交叉学科课程整合了高效率中英文翻译的理论,教学与必要实践训练。同时提供两种语言之间的双向交流训练与实践。另外通过翻译与口译的专业课程,你也学习高级英语或是高级中文。你也可以选择一系列的可选课程,来获得或是开发除中英文以外的其他语言。你还可以针对技术翻译目的或是获得不同领域知识来继续你现有的专业。这一课程具备一系列的选修课。具体的科目请见“课程设置”。
诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士就业方向:
中国经济的腾飞使中国在世界经济中占据主导地位,在各国经济往来中对中英翻译的人才的需求也在不断增加。该专业旨在培养学生成为中英专业的翻译员。该专业毕业的学生适合在各国际企业中从事商务翻译的角色,也可进行教学或进行语言研究。
诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士入学要求:
学历要求: 学士学位
语言要求: 雅思7.0(不少于6.0分的单科成绩)
托福笔考600(TWE5.0分)
托福机考250(TWE5.0分)
托福网考100(不少于21分的单科成绩)
诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士申请材料:
1、学历证明及成绩单;
2、英语成绩单(可先申请有条件录取,后提交英语成绩单);
3、申请表;
4、工作经验证明(如有,请提供)
5、推荐信两封(如果已工作,则其中一封为工作相关领导的推荐信)
诺丁汉大学最新口译专业就是上述介绍,诺丁汉是二战以后得到皇家许可证获准建校的第一所新兴大学,所以学校的关注度还是很高的!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。