关闭

澳际学费在线支付平台

2017年成都英国签证中心递交材料及存款证明翻译

刚刚更新 编辑: 英国 浏览次数:204 移动端

  成都英国签证中心地址:四川省成都市青羊区顺城大街308号冠城广场16楼C2 610017

  email:infockg.ukcn@vfshelpline.com

  办公时间:8:00 至 15:00

  递交的材料有:

  1.VAF9,APP8,checklist各一份

  2.护照   原件+复印件

  3.照片  45*35,白底

  4.打印下来的CAS(这个好像不是必须交的哇,反正交一个嘛^_^)

  5.建行的存折 原件+复印件+翻译件

  6.建行的存款证明 原件+复印件+翻译件

  7.大学在读证明 原件+复印件+翻译件

  8.大学的在读成绩单 原件+复印件+翻译件

  9.雅思成绩单 原件+复印件

  现金2190元

  交完材料以后就去交的钱,然后等了一会就是取指纹和照相了

  照相是可以戴眼镜的,工作人员说那个相片是海关用于确认的,所以可以戴

  存款证明的翻译

  以下是翻译部分:

  I hereby certify that,to the best of my knowledge,it is an accurate translation of the original document.

  Full name of translator:xxxxxx--->这个是名字的拼音 (CET--X,NO.xxxxxxx)

  Signature:xxx--->这个是名字的中文,手写

  Contact details of the translator:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx---->这个包括地址,电话和电子邮箱

  Date of translation:xx/xx/xxxx------>这个我是手写的

  大家去之前还是要把材料都准备好吧,不管是原件,复印件还是翻译件,都检查好,我那天去递签的时候,有个男生...好像是已经被拒签过一次了,结果这次材料还是不齐,没照片,有的东西没复印,或者是没翻译....也太洒脱了..这么不重视.....

  解释一下存款证明的翻译,除了只有中文的地方,其他有英文的地方就按照格式,照抄.

  只有中文的地方,我是建行,就要翻译自己的名字,比如:李明--->Li Ming

  要翻译"公民身份号码"--->Identity Card

  存款金额 人民币一万元整--->RMB Ten thousand yuan only

  种类 定期--->Fixed Deposit

  有权签发人 张三--->Zhang San

  银行签章:Business stamp(2) 因为章上写的是业务用公章(2) ,xxxxxxxxxx Sub-branch,China Construction Bank, with the date of xxxxxxx因为银行的章中间有个小框里面是办理当日的日期

  另外,我还照抄了存款证明书背面,为了保持翻译件和原件内容的一致性.背面的内容基本是我没用的,大多数人都不会用到,但是也抄上去了.是关于申请人变更存款证明书有效时间的相关事宜.

相关阅读:更多相关问题澳际在线专家可以为您免费解答 

  最新英国留学签证费用一览表

  2011年英国留学签证DIY经验分享

  英国签证申请注意检查的13个细节

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537