关闭

选择分支机构

筛选:
  • 安徽
  • 北京
  • 重庆
  • 福建
  • 广东
  • 甘肃
  • 黑龙江
  • 湖北
  • 河南
  • 湖南
  • 河北
  • 吉林
  • 江苏
  • 江西
  • 辽宁
  • 内蒙古
  • 上海
  • 山西
  • 山东
  • 四川
  • 陕西
  • 天津
  • 新疆
  • 云南
  • 浙江
中国分支机构:
  • 哈尔滨

  • 长春

  • 沈阳

  • 大连

  • 北京

  • 天津

  • 石家庄

  • 内蒙古

  • 新疆

  • 太原

  • 济南

  • 青岛

  • 郑州

  • 兰州

  • 西安

  • 南京

  • 合肥

  • 武汉

  • 重庆

  • 成都

  • 上海

  • 杭州

  • 南昌

  • 温州

  • 福州

  • 厦门

  • 长沙

  • 昆明

  • 广州

  • 深圳

  • 南宁

进入美国留学频道>
进入澳洲留学频道>
进入英国留学频道>
进入加拿大留学频道>
进入新西兰留学频道>
进入语言培训频道>

澳际学费在线支付平台

全球人均财富榜出炉:瑞士人民最有钱.

澳际教育

  Income inequality has been a hot-button issue globally in 2016, and with good reason. A new report confirms that the world’s rich do, indeed, keep getting richer.

  2016年,收入不平等已成为全球热门问题,而这也有充足的理由。一份新报告指出,这个世界上的富人确实越来越富有。

  According to researchers from Credit Suisse, the richest 1% owned 50.8% of the world’s wealth in 2016, up from 45.4% in 2009. Zoom out to the wealthiest 10% of the world’s adult population, and together they hold 89% of all global assets.

  瑞士信贷集团的研究员表示,2009年,世界上最富有的那1%的富人拥有世界上45.4%的财富,而2016年他们拥有的财富占比上升至50.8%。聚焦世界上最富有的那10%的成年人,他们共持有全球89%的资产。

  Some 73% of the world’s adults have less than $10,000 in wealth, and half the world’s adult population owns less than $2,222.

  世界上73%的成年人财富不足1万美元,而有一半的成年人财富不足2222美元。

  But there may be some hope for the least wealthy in the world, says Michael O’Sullivan, chi investment officer for Credit Suisse’s wealth management division. He notes that while the bottom 73% mostly live in places like Congo or Nigeria, some are actually increasing their wealth at a greater clip than in other parts of the world.

  不过,瑞银信贷集团财富管理部门首席投资官迈克尔·奥沙利文表示,对世界上最不富裕的那些人来说,他们可能还是有希望(成为富人)的。他指出,虽然73%的社会底层人士大多生活在刚果或尼日利亚这样的地方,但实际上与生活在世界其他地区的居民相比,他们中的一部分人的财富增长速度却更快。

  Overall, the increase in wealth worldwide last year kept pace with population growth, growing by just 1.4% to $256 trillion. The United States and Japan fared better than most countries. The US saw its eighth successive year of rising wealth, boasting an average net wealth per household of $344,700. Of course, the concentration of extreme wealth in the US certainly helps the average: 41% of the world’s millionaires live in the US. Currency appreciation boosted Japan’s wealth by 19% in 2016.

  总的来说,去年全球财富增长与人口增长并驾齐驱,全球财富仅增长了1.4%,共计256万亿美元。美国和日本的情况比多数国家要好。美国已连续八年实现财富增长,每个家庭的净资产平均增长了34万4700美元。当然,大富翁在美国的聚集必定有助于提高该平均值:(毕竟)世界上41%的百万富翁都生活在美国。2016年,货币升值使日本的财富值增长了19%。

  The biggest loser in 2016, by far, was the United Kingdom. When the British pound crashed in the wake of Brexit, the UK lost $1.5 trillion of its wealth. The net average wealth per household in the UK fell by $33,000 from the previous year. But the UK remains in the top three countries as ranked by average wealth per adult.

  到目前为止,2016年最大的输家是英国。英国脱欧的后果就是英镑暴跌,英国也因此损失了15000亿美元的财富。而与往年相比,英国每个家庭的净资产平均减少了3万3000美元。但根据成年人平均财富排名,英国依然排在前三位。

2016年中期经济大国中的每个成年人的平均财富值(单位:千美元)

数据来源:瑞士信贷全球财富报告

精彩推荐


推荐文章


  • 2017美国留学热门欧洲历史专业详解

  • 2017德国留学热门专业:法学专业

  • 2017加州州立大学圣伯纳迪诺分校西班牙文科硕士专业

  • 2017除了欧洲,美国也可以学奢侈品品牌管理

  • 2017美国大学欧洲历史专业研究生排名

  • 2017最新美国大学欧洲历史专业研究生排名

  • 2017解读俄罗斯莫斯科普希金语言学院

  • 2017解读俄罗斯莫斯科国立管理大学

  • 2017西班牙和沃顿商学院顶级教授将执教耶鲁

  • 瑞典人生活中的“刚刚好”让人羡慕.

热门活动


  • 本科双录取---直通加拿大名校新途径

    [加拿大] 【2018-05-28】

  • 加拿大行前指导会暨海外尊享VIP贵宾服务

    [加拿大] 【2018-05-29】

  • 高考OR留学--如何做到双重保障

    [加拿大] 【2018-05-30】

  • 新西兰社工课程详细介绍

    [新西兰] 【2018-05-31】

  • 尊贵VIP服务--加拿大最新签证信息解读

    [加拿大] 【2018-05-31】

联系电话:400-601-0022 | 隐私申明 | 京ICP证050284号 | 京公网安备11010102003094号 | 京东工商留学广审[2003]年 第0008号