关闭

澳际学费在线支付平台

再见!一代传奇!回顾科比的经典语录!.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:284 移动端

  2016年4月14日,全世界的目光聚焦洛杉矶,都只为一个叫科比的男人,而这个男人,代表了我们一代人的青春。

  如果所有人的不舍能凝聚成一股力量,那一定能让这一刻无限期延后。然而时光从来不会因为任何原因对任何人特殊相待,这一刻终究是来了。13时02分(美国洛杉矶当地时间4月13日22时02分),随着洛杉矶斯台普斯中心(Staples Center)的一声终场哨声的响起,科比·布莱恩特职业生涯的最后一场比赛正式结束,一个传奇落下了帷幕。

  在最后一场比赛中,科比依然全力以赴为球迷奉献最好的比赛,甚至可以说这是最近两年我们已经不常见到的最好的科比。最终湖人队以101:96在主场实现逆转击败了犹他爵士,科比却打满全场拿下了本赛季个人最高的60分,这个高分也在他整个NBA生涯排到了第五。这样,科比的职业生涯总得分最终达到了33643分,位居历史第三位。

  告别信——给篮球的一封情书

  去年11月,在湖人主场迎战步行者的比赛中,所有到场球迷都收到了来自科比的一封信,信中宣布了他即将退役的决定。

  他还给篮球写了一封告别诗,满溢着他对篮球无以伦比的热爱。

  Dear Basketball,

  From the moment

  I started rolling my dad’s tube socks

  And shooting imaginary

  Game-winning shots

  In the Great Western Forum

  I knew one thing was real:

  I fell in love with you.

  A love so deep I gave you my all —

  From my mind & body

  To my spirit & soul.

  As a six-year-old boy

  Deeply in love with you

  I never saw the end of the tunnel.

  I only saw myself

  Running out of one.

  And so I ran.

  I ran up and down every court

  After every loose ball for you.

  You asked for my hustle

  I gave you my heart

  Because it came with so much more.

  I played through the sweat and hurt

  Not because challenge called me

  But because YOU called me.

  I did everything for YOU

  Because that’s what you do

  When someone makes you feel as

  Alive as you’ve made me feel.

  You gave a six-year-old boy his Laker dream

  And I’ll always love you for it.

  But I can’t love you obsessively for much longer.

  This season is all I have lt to give.

  My heart can take the pounding

  My mind can handle the grind

  But my body knows it’s time to say goodbye.

  And that’s OK.

  I’m ready to let you go.

  I want you to know now

  So we both can savor every moment we have lt together.

  The good and the bad.

  We have given each other

  All that we have.

  And we both know, no matter what I do next

  I’ll always be that kid

  With the rolled up socks

  Garbage can in the corner

  :05 seconds on the clock

  Ball in my hands.

  5 … 4 … 3 … 2 … 1

  Love you always,

  Kobe

  致我最亲爱的篮球:

  在小的时候,我穿着父亲的直筒袜,手里拿着篮球,想象在大西部论坛球馆,投中制胜球的样子,那时候我就爱上了你篮球。

  我是如此深爱你以致贡献我的所有,从我的身体和意志,再到我的灵魂深处。六岁的我就开始深深爱上你,我从未想过要结束这段旅程,我只看到自己在这条路上不断奔跑,直到路的尽头,所以我只能不停地跑,每场比赛都在不停奔跑。

  为了争取每次接近和得到你的机会,你要求我拼尽全力。我为你付出我的真心,因为这要求的不仅仅是努力。

  我带着甜蜜和伤痛比赛,不仅是因为困难和比赛在挑战我,你也在召唤着我。我为你付出所有,因为你让我感觉是一个鲜活人的存在。

  你让一个六岁的孩子实现他的湖人梦,我将为此永远爱你,但是我不能再迷恋你了。这个赛季是我剩下仅能付出的,我的心还能承受打击,我的意志还能接受碾磨,但我的身体说该是时候说再见。

  这样结束也很好,我已经准备放手让你离开。我现在想让你知道,我们可以珍藏彼此度过的每一段时光,无论是美好还是糟糕的,我们已经给了彼此所能给的全部。无论以后我会去做什么,我都是那个6岁的孩子,穿着父亲的长筒袜,对准角落里的垃圾桶,时钟在倒数着5秒,5,4,3,2,1……

  一直爱着你的:科比

  当一个偶像老去,会有更多新的偶像崛起,但对每一个追随者而言,他/她曾陪伴你度过的那些日子都是独一无二,不可复制的青春。科比的名言激励了太多人。

  科比说过:

  1

  Even then, you could still play with one hand.

  即使真到了那个时候,也可以用一只手打球啊。

  (2015年初,退役这件事儿还并没有在科比的考虑范围内,当被问到如果一只胳膊受伤是否会让他结束职业生涯时,他是这么回答的。)

  2

  Losing is losing, there aren't different degrees of losing. You either win a championship or you're s---. It's very black & white to me.

  失败就是失败,失败的程度并没有什么区别。或者你是冠军,或者你什么都不是——这对我来说再分明不过了。

  3

  Winning takes precedence over all. There's no gray area. No almosts.

  赢球高于一切。没有余地可言,一丝也没有。

  4

  Friends can come and go, but banners hang forever.

  朋友来来去去,而冠军旗帜永恒。

  5

  I can't relate to lazy people. We don't speak the same language. I don't understand you. I don't want to understand you.

  我绝不与懒惰者为伍。我们完全没有共同语言。我无法理解他们,也不想理解。

  6

  I have self-doubt. I have insecurity. I have fear of failure. I have nights when I show up at the arena and I'm like, 'My back hurts, my feet hurt, my knees hurt. I don't have it. I just want to chill.' We all have self-doubt. You don't deny it, but you also don't capitulate to it. You embrace it.

  我也曾自我怀疑,也曾惶恐不安,我恐惧失败。多少个夜晚,当我踏进球馆,感到我的背在痛,脚在痛,膝盖在痛,我状态全无,只想冷静下来。我们每个人都会有自我怀疑的时候,不要否认,但是不要放弃,去迎接这个挑战。

  7

  Either you want to be one of the greats, and you understand the sacrifices that come with it and deal with them, or you don't want to deal with them and you want to be in the middle of the pack.

  或者你立志成为最伟大的球员之一,你理解实现这个目标所需要做出的牺牲并做到,或者做不到为此付出,最终沦为平庸。

  8

  Love me or hate me,it's one or the other. Always has been. Hate my game,my swagger. Hate my fadeaway, my hunger. Hate that I'm a veteran. A champion. Hate that. Hate it with all your heart. And hate that I'm loved,for the exact same reasons.

  爱我或者恨我,无非其一,这两种对于我的态度一直都有。恨我的比赛,恨我的狂妄,恨我的后仰跳投,恨我的极度渴望,恨我经验丰富,恨我冠军在握。恨我吧,恨入骨髓吧,恨我被人敬仰,以完全相同的理由。

  再见,科比;再见,紫金传奇;再见,你我的青春印记。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537