关闭

澳际学费在线支付平台

《霍比特人3》精彩语句.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:193 移动端

  夺回孤山的“矮人王”索林顺理成章的占据了无数远古矮人的财宝,同时这些堆积如山的财宝也吸引着人类勇士巴德和精灵王瑟兰迪尔所率的联军,矮人一族面临着一场巨大的危机。一个远古时期的敌人回到了中土世界,黑魔王索伦派出了半兽人军团来秘密攻击孤山。面对这些邪恶、贪婪的半兽人,与人类和精灵联军对峙已久的矮人一族也终于放下隔阂,在“矮人王”索林的率领下与人类、精灵歃血为盟,共同对抗半兽人部队。

  1. He hit the dragon! He did! He hit his mark! I saw.

  他射中了龙!是真的,我看他射中了。

  2. All hail to the Dragon-Slayer!

  向我们伟大的屠龙者致敬!

  3. Look around you! Have you not had your fill of death? Winter is upon us.

  看看你们周围,死的人还不够多吗?

  4. Here, pull your weight.

  拿着,好好干活!

  5. On behalf of the people of Laketown, I ask that you honor your pledge. A share of the treasure, so that they might rebuild their lives.

  我谨代表长湖镇的人民,要求您履行诺言。给他们分一点宝藏,让他们重建家园。

  6. A bargain was struck!

  明明是谈妥的条件!

  7. Because you gave us your word. Does that mean nothing?

  因为你承诺过的,这都一文不值吗?

  8. Are the archers in position?

  弓箭手都到位了吗?

  9. If I'm not mistaken, this is the Halfling who stole the keys to my dungeons from under the nose of my guards.

  如果我没记错的话,这就是在我的护卫眼皮底下偷走地牢钥匙的半身人。

  10. You are changed, Thorin. The Dwarf I met in Bag End would never have gone back on his word.

  梭林,你变了。我再袋底洞遇到的那个矮人从不会背信弃义。

  11. I have a wee proposition if you wouldn't mind giving me a few moments of your time. Would you consider just sodding off?

  我有个小小的提议,可以占用你们一点点时间来说说嘛?你们能不能滚开啊!

  12. I will not stand down bore any Elf. Not least this faithless Woodland sprite. He wishes nothing but ill upon my people.

  我可不会在精灵面前解除武装,至少不是这个背信弃义的森林小鬼,他只希望我的子民受苦。

  13. Let's give these bastards a good hammering!

  让我们好好教训这帮混蛋!

  14. It's out of the question. I won't allow it.

  这是不可能的,我不会同意的。

  15. Don't take me for a fool. I know you found one in the Goblin tunnels. And I've kept my eye on you ever since.

  别把我当傻瓜,我知道你在哥布林隧道里找到了一枚魔戒。从那以后我就一直盯着你。

  Social media narcissist rers to people who're curating social media images of themselves.

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537