关闭

澳际学费在线支付平台

经典美剧中谁是最自恋的人.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:207 移动端

  他们是台上女王,是终极boss,是职场高人学术泰斗~他们用言传身教告诉你——不要再对自己没信心啦,提升自己的逼格,这些句子帮你做到!请看美剧中一些经典的双语对白。

  想要优雅自然又显得风趣幽默地提升自己的逼格——告诉你,这是一门很森很森的学问!有人说每部美剧都有一个自恋的角色,他们说的话贱萌贱萌,他们有时候自我感觉良好到欠抽,更多时候,他们的气场十米之外就碾压群雄……

  Sheldon: It‘s not suspicious that I’m fixating – it’s consistent with my personality.

  谢耳朵:我锲而不舍没什么奇怪的——我个性向来坚持不懈.

  适用场合:极其广泛。当你被人“夸赞”工作认真,或者一根筋到底的执拗不转……

  不良后果:你丫真是给你阳光就灿烂啊!

  Caroline: Oh, it was just Sophie.

  卡若琳:哦,原来只是苏菲啊。

  Sophie: Just Sophie? That was the name of my talk show in Poland.

  苏菲:只是苏菲?在我的家乡波兰可是我冠名的脱口秀名字!

  适用场合:当你平淡无奇的登场别人对你一笑而过的时候……你就可以用这句话漂亮地博取存在感。

  Moriaty: Every fairytale needs a good old-fashioned villain. You need me, or you're nothing."

  莫里亚蒂:每一个经典童话都需要一个终极反派。你需要我,不然你什么也不是。

  适用场合及对象:对待你的天生冤家和命中宿敌就是要这么漂亮的反击!一秒提升自己逼格有木有~

  Ronald: I assume House is a great doctor? Because if you’re that big a jerk you’re either great or unemployed.

  罗纳德:我猜豪斯是个名医?因为象他那么混的人如果不是特别有本事的话肯定找不到饭碗的。

  句型变幻:把后半句You’re变成I'm自夸。我这么混要是没本事肯定睡大街了……

  适用场合:我有本事我怕谁!

  Barney: Think of me like Yoda, but instead of being little and green I wear suits and I’m awesome. I’m your bro—I’m Broda!

  巴尼:想象一下我就和尤达一样,但是我不是小只的绿色的,我穿着西装,而且我帅呆了!我就是你的基友——我是布罗达!

  适用场合:既可自卖自夸又能拉拢好基友摇个尾巴,一箭双雕!

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537