关闭

澳际学费在线支付平台

爱看电影 也要知道好莱坞趣事.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:373 移动端

  喜欢看电影,最喜欢好莱坞的电影,那有些好莱坞的事情就一定得知道,可以把它看做好莱坞文化的一部分。好莱坞明星夫妻可不在少数,他们之间的分分合合可以成为美国人茶余饭后的谈资,也为大家介绍一下。

  starter wife stahr-ter wahyf n: long-suffering woman who marries and emotionally supports a man through his lean years―maybe paying his way through medical school, or holding his hand while he auditions for non-speaking roles. Once he&aposs reached the pinnacle of success and is making millions pumping lips full of collagen or gracing the silver screen, the starter wife is kicked to the curb in favor of a younger or more famous new mate. In Los Angeles, this often happens right bore the 10th anniversary, as California law states that after 10 years, a husband can be made to pay alimony indinitely.

  LEFT BEHIND Starter husbands Chad Lowe and Ryan Phillippe got dropped by their more successful wives.

  有负心汉就有薄情女。

  头号前妻 【名】 坚忍的已婚女性,心甘情愿地全力支持丈夫度过消沉岁月――比方说资助他完成医学院的课程,或者在他出演龙套角色的电影试映会上握着他的手。一旦他爬上事业高峰并且开始制造成千上万富含胶原质的饱满嘴唇或者在银幕上风度翩翩的时候,头号前妻就将被一脚蹬开,取而代之的将是更为年轻的或者更有名的新伴侣。在洛杉矶,以上情况通常发生在锡婚到来之前,因为根据加利福尼亚的法律规定,要拖到结婚十年之后的话,前妻就能要求一笔数目不定的赡养费了。

  to be Cruised crooz-ed vb: to be canned just shy of one&aposs 10th anniversary, in the manner of Nicole Kidman, who wasdiscarded by Tom Cruise shortly bore the decade mark.

  10-YEAR DITCH Nicole Kidman, you got Cruised!

  妮可・基德曼,你被克鲁斯了!

  被克鲁斯了 【动】 在10周年到来之际被抛弃,就像妮可・基德曼一样,在离结婚十年纪念之前没多少日子的时候被汤姆・克鲁斯蹬了。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537