关闭

澳际学费在线支付平台

【新词新意】starter marriage 起步婚姻.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:37 移动端

  前些年流行“闪婚”,听说后来又流行“闪离”。大致意思就是两个人一高兴就结婚了,然后相处不高兴就离婚了。原来开始和结束一段婚姻可以如此简单!这一类婚姻大部分都可以归入starter marriage的行列。

  A starter marriage is a first marriage that lasts five years or less and ends without the couple having any children together. The term, a play on the expression "starter home", appears as one of the footnotes in Douglas Coupland&aposs 1991 novel Generation X. However, published usage of the term grew significantly after the publication of Pamela Paul&aposs 2002 book The Starter Marriage and the Future of Matrimony.

  Starter marriage(“起步婚姻”或“新手婚姻”)指双方初婚、婚姻持续时间不到五年且没有子女的婚姻。这个表达由starter home(首次置业)演变而来,初现于(加拿大小说家)道格拉斯•柯普兰1991年的小说《X世代》的脚注中。不过,这个表达在出版物中大量使用则是在帕米拉•保罗2002年的著作《新手婚姻与婚姻生活的未来》出版之后。

  She claimed that some young couples get married for reasons not strong enough to support a long relationship, and that an increasing number of them end their marriages quickly. Paul&aposs book caused controversy for suggesting that these divorces are a good thing, if the couple have not had children.

  帕米拉•保罗指出,有些年轻夫妻结婚时的理由不够充分,不足以维持一段长久的关系,因此他们中很多人的婚姻很快就结束了。因为在书中暗示如果没有孩子的话,这些婚姻结束是一件好事,保罗的这本书曾引发争议。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537