关闭

澳际学费在线支付平台

为什么在英国留学英语却没有提高?

刚刚更新 编辑:李彦军 浏览次数:742 移动端

  清楚的认识这个问题,会让出国求学的学生少走很多弯路。

  很多人都有这个误区,认为出国留学,起码可以学好语言! 这一点是很多人出国的动机,但是也让很多人为之失望了。

  事实上出国并不一定能学好语言。出国只能给你提供一个语言环境,但是你并不一定能利用好这个语言环境。

  语言环境虽然重要,但是语言环境对每个人来说并不是一样的。下面分几种场景进行讲述:

  场景1、

  对一个在美国家庭全托的中小学生,天天和美国家庭生活在一起,天天和同学们在一起学习交流,其语言能力就提高的很快,TA就充分的利用好了这个语言环境。

  对于这样的情况,每日浸润在英语中,以习得模仿为主。

  场景2、

  那么一个不善交流、英语基础又差的同学,即使寄住在这样的一个家庭、有这样的一个学校,不和同学交流,英语也是很难提高的。越不愿意交流、英语越差、上课越听不懂、厌学、自闭、人际关系越糟,从而恶性循环。

  对于这样的情况还是在国内先打好扎实的单词语法基础后在出国。

  以上是非常理想的环境条件,但是很多人是不可能有这样的友好环境的,尤其是青年或者成人。其出国前如果单词语法很差,表达沟通又很的弱,几次交流下来,彼此都很费劲,新鲜过去后,就懒得甚至不愿意交流了。

  场景3、

  还有一种就是基础不错,也愿意表达沟通,出国一段时间后,英语能力有所提升,口语更加流利、学会了更多更实用的单词。但是无论在如何努力,总是觉得自己的英语缺乏火候,难以精准细腻的理解和表达。

  这种问题很多人会归结于文化差异、归结于没有英语思维,而本质上是单词不精、语法不透。所谓的英语思维都体现在语法中。单词不精细,自然不能精准的选词,语法不透自然不能正确的应用时态。所以理解和表达就有差距。

  解决办法还是踏实认真的精学单词,补全系统自己的语法,真正理解其本质内涵,建立起自己系统全面的语法框架体系,做到知其然且、知其所以然。

  语法很简单、学起来也很高效,数十课就可以学透系统化。语法学透后,你才算真正进入英语学习的高速公路。之后你会发现单词才是英语学习的最终大敌,需要终身学习。

  在英国留学英语却没有提高原因有如下:

  1.不重视连读、弱读、略读、变音、变重音、变调。这方面的技巧不是听听就会了,是要一个音一个音地抠。

  2.不重视因为变后缀而造成的节奏、变音等问题。如:academy——academic,ecology——ecological,philosophy——philosophical。其他例子不胜枚举。

  3.不重视英语各个方言口音。very=vely(苏格兰口音)=verayr(威尔士口音)。mouth=mouf(考克尼口音),mother=marde(考克尼口音),three=d'ree(考克尼口音),advantage=ɜdˈvɑ:ntɪdʒ='æd,væntɪdʒ,节奏、重音和两个字母a的发音都不一样。

  在北英格兰和苏格兰地区,like=luaik;在北英格兰,bus发音吧“博斯”,but发音bort,这一点需要注意。

  4.不重视短词

  短词是表示具体东西和具体动作的词。这类词在中国的中学和大学教材中占的比重过少。到达英美等国家留学,应该警惕。比如:bump(bumper),rear(hind),tread,fender,grill,hub,cub,cap(不仅仅是帽子的意思,而是套头、轮毂帽),pipe,hoot(hooter),choke(不只是呛住,而是有其它意思),gear,shift,mug,spray,array,tray,tab,tap,stab,stap,staple,mole,hog,hedge,hedgehog,foal,coil,calf,piller,caterpillar,aphid.类似的词不计其数,托福雅思满分都招架不住。

  5.没有归类识字。汽车类用词、植物类用词、动物类用词、建筑类用词、公路类用词、电子类用词、体育运动类、衣服类、家中陈设类、学校陈设类。对于这些词汇体系没有总结不行。

  6.不会变词。基本上英语任何一个词都可以变为er(or)变成……者,基本上每个词都会变为ing形式。而长词可以变后缀,变得动词化。

  6.不重视修辞。这个修辞主要是暗喻、借代、顶真和尾韵。比如一个绕口令:

  7.不重视说文解字、咬文嚼字。

  总有人说一词多义不好记。其实现代英语和文言文汉语相似。本义——引申义——比喻义——代指。这一块需要下功夫。

  8.过于分离学术英语和日常口语,而看不到它们的共同性。学术英语善于变词变缀,可以丰富语汇,扩展英语思维;日常口语也是富含修辞手法,但是很多英语老师只会说这句话理解成什么什么就大错特错,而不会引导学生追溯辞源和语源,给一个过渡性的解释。应该发问,它为什么比喻成这个概念。

  8.用的比喻、意象停留在中国的文学里,没有读背弥尔顿、济慈、雪莱、培根、柏克的文学作品。

  9.发音单一。

  多数留学生只学习标准美音(general accent)和公认(received pronunciaton)英音,而不去学习其它口音。我认为不妥。

  英国至少有30种口音或者语种,澳大利亚、新西兰还有不同口音和用词、说法,至于法国英语、德国英语、俄罗斯英语、希腊英语、非洲黑人英语、印度英语,都很有特色。建议一个人至少选6种差异很大的口音,相互对比,相互伤害,突出自己想学的口音和方言。


经验: 案例: 擅长:

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537