关闭

澳际学费在线支付平台

英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!

刚刚更新 编辑:井浪花-cj 浏览次数:713 移动端

本文标题:英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!,如今留学的人越来越多,不论高中生、大学生还是读研的学生,都想早日去留学接受好的教育,很多同学对英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业,英国留学申请,英国研究生留学,海外留学,留学申请,留学网的相关问题有所疑问,下面澳际小编整理了《英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!》,欢迎阅读,如有疑问欢迎联系我们的在线老师,进行一对一答疑。

  笔译,压力比较小,注重的是信息的传达,也就是一般所说的“信,达,雅”。笔译是个辛苦活,这点毋庸置疑。想要琢磨词法句法更是非常花费时间,所以中文一定要学好。

  口译,交替传译(也叫会议口译,参见总理记者会)和同声传译(译员坐在booth里,与会者戴耳机)。口译也讲究信达雅,但是这里最重要的在于“达”,而非信。和想好在下笔,还要反复修改的笔译相比,口译的反应时间非常短。以交替传译为例,按照manner,一个合格的译员需要在speaker停下3秒内开口,并且翻译时间应控制在speaker讲话的2/3。中间需要注意pace,不能有filler,还有最重要的讲人话(即不能有翻译腔)。此外,交替传译员还需要注意演讲manner,包括eye contact,微笑,气场,以及礼貌修辞(即使主讲人没有注意)等等。

  巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  开设专业:

  MA Interpreting and Translating

  MA Translation and Professional Language Skills

纽卡斯尔大学(Newcastle University)

  纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

  大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

  开设专业:

  MA Translating and Interpreting

  MA Interpreting

  MA Translating

  MA Translation Study

利兹大学(University of Leeds)

  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

  开设专业:

  MA Translation Studies and Interpreting

  MA Conference Interpreting and Translation Studies

  MA Applied Translation Studies

  MA Translation Studies and Interpreting

  MA Interpreting: British Sign Language–English

  MA Screen Translation Studies

威斯敏斯特大学(University of Westminster)

  威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

  威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

  虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

  开设专业:

  MA Interpreting

  MA Translation and Interpreting

赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

  赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

  赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

  开设专业:

  MSc Interpreting and Translating

诺丁汉大学(Nottingham University)

  诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。

  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

  开设专业:

  MA Chinese/English Translation &Interpreting

萨里大学 (University of Surrey)

  萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

  开设专业:

  MA Business Translation with Interpreting

  MA Translation

  MA Audiovisual Translation

  MA Specialist Translation and Translation Technology

  MA Monolingual Subtitling and Audio Deion

  MA Public Service Interpreting New from

伦敦城市大学(London Metropolitan University)

  伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

  课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

  另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。

  开设专业:

  MA Interpreting

  MA Conference Interpreting

曼彻斯特大学(University of Manchester)

  曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。

  大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

  学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。

  开设专业:

  MA Translation and Interpreting Studies

华威大学(University of Warwick)

  华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

  华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。 更多信息请关注云南大学国际学院出国留学培训基地官网。

  开设专业:

  MA Translation Studies

  MA Translation, Media and Cultural Transfer

  MA Translation, Writing and Cultural Difference

  以上就是小编整理的英国留学英语翻译专业有哪些热门学校对口专业推荐的相关资讯,希望对你有所帮助。如果你想申请出国留学,欢迎联系澳际资深顾问。澳际资深顾问将用最专业的知识和多年一线留学服务经历,帮你量身打造留学规划:从专业的选择,到院校的确定,从PS指导,到CV精修,一切留学相关问题统统帮你找到最佳解决方案。澳际祝所有准留学生都能梦想成真!

此外,如果您对移民、置业相关服务感兴趣,您可手机访问:澳际移民置业官网http://immi.aoji.cn/

通过上述内容讲解,希望能帮助同学们更好的了解英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!最新动态。想要咨询更多最新英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!留学相关问题,可随时咨询我们专业的出国留学高级顾问老师。温馨提示:了解最新出国留学动态,也可以扫描下方二维码直接添加海外顾问老师微信。

以上就是有关英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!的相关内容介绍,希望对您有所帮助,对此如果还有什么想要了解的,可以关注澳际留学网相关资讯或咨询专业的顾问老师。

大多数用户曾经通过搜索:英国留学英语翻译专业有哪些热门学校和对口专业推荐?看这一篇就够啦!到本页,内容来自互联网不代表本网观点,如果本网转载的稿件涉及您的版权请发邮件至gaozichang@aoji.cn,我们将第一时间本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537