关闭

澳际学费在线支付平台

英国中如何“求关注”.

刚刚更新 编辑: 英国 浏览次数:297 移动端

  现在很多人热衷于网络社交,而“求关注”也成为了很多同学们日常中会用到的一个词语。如果你想和外国友人表达“求关注”,应该怎么来说? 澳际小编为大家带了一段新的报道。一起来看看吧。

  我们来看一段相关的英文报道

  When you have an audience with the President of the United States, it&aposs worth making an impression – a concept that this little boy appears to have fully grasped.

  The toddler, who has not been identified, dropped to the floor of a cafe, for grabbing attention by kicking and flailing while President Obama held an informal meeting last Thursday.

  Obama, who was meeting with college students and graduates alongside Education Secretary Arne Duncan, appeared not to have noticed the antics at Magnolia’s Deli & Café in Rochester, New York.

  如果有机会见到美国总统奥巴马,那你无论如何得给他留下个深刻的印象哦。有个小男孩把这个想法诠释的真可谓淋漓尽致。

  这个宝宝的身份尚不明确。上周四,奥巴马总统在举办一个非正式会议时,他躺在了咖啡馆的地板上,手舞足蹈摆出各种古怪动作,以求关注。

  奥巴马当时正在纽约州罗彻斯特一家咖啡馆,和教育部长阿恩邓肯会见一些大学生和毕业生,好像并没有注意到这个孩子的滑稽举动。

  【讲解】

  “grab attention”在文中解释为“求关注”,其中“grab”解释为抓住,相关的短语有:grab chance 抓住机会、grab reins 抓住缰绳等。

  另外,文中第一句中的audience在这里解释为“觐见”或“正式接见”;而最后一句中的“antic”是名词,解释为滑稽的行为,它的复数形式是antics。

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537