关闭

澳际学费在线支付平台

AA”付账,英语口语怎么说

刚刚更新 编辑: 浏览次数:2311 移动端

AA”付账,英语口语怎么说

现在年轻人中流行“AA”制付账,吃饭、看电影、结伴游玩等,都“AA”制平分花销。这是生活理念、消费理念的进步,既可以减轻某一个人的经济压力,有可以消除朋友间的心理压力,使朋友间的交往更有生命力。

但是,和外国朋友就餐结账时,你如果首先提议“AA”付费,千万别说"Let's AA.",因为这个说法在英语中是没有的。

那应该怎么说呢,今天Mark老师和大家交流一下:

第一中说法,Let's go Dutch. 表示“各付各的”。

Dutch [dʌtʃ]这个词,意味“荷兰人”。可能是荷兰人都精打细算,习惯于各自负责,各不吃亏,慢慢地形成了“go Dutch”这个俗语,“让我们做荷兰人吧。”

第二中说法,Let's split the bill.

split [splɪt]vt.分裂;分离。bill,账单。“split the bill”,“平分账单”。假如一顿饭花费300元,3个人聚会,那么每人掏100元就OK了。

第三种说法,We'd like to pay separately. 我们分开付款,各付各的。这个和Go Dutch的意思一样,自己消费了什么,自己就掏自己这部分钱。

separately [ˈseprətli] adv.分别地;单独地。pay支付,付账。


  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537